Immersion Bibliography Search Results
Found 567 matching records for: One-way
Menke, M. (2010). The acquisition of Spanish vowels by native English-speaking students in Spanish immersion programs(Unpublished Doctoral Dissertation). University of Minnesota, Minneapolis, Minnesota.
|
Mesulam, M. M., Thompson, C. K., Weintraub, S., & Rogalski, E. J. (2015). The Wernicke conundrum and the anatomy of language comprehension in primary progressive aphasia. Brain, 138(8), 2423-2437.
|
Met, M. (1987). Twenty questions: The most commonly asked questions about starting an immersion program. Foreign Language Annals, 20(4), 311–315.
|
Met, M. (1989). Walking on water and other characteristics of effective elementary school teachers. Foreign Language Annals, 22(2), 175–183.
|
Met, M. (1991). Learning language through content: Learning content through language. Foreign Language Annals, 24(4), 281–295.
|
Met, M. (1993, November). Foreign language immersion programs. Retrieved from http://www.cal.org/resources/digest/met00001.html
|
Met, M. (1995). Foreign language instruction in middle schools: A new view for the coming century. In R. Donato, & R. Terry (Eds.), Foreign language learning: the journey of a lifetime (pp. 76–111). Lincolnwood, IL:National Textbook.
|
Met, M. (1998). Curriculum decision-making in content-based language teaching. In J. Cenoz, & F. Genesee (Eds.), Beyond bilingualism: multilingualism and multilingual education (pp. 35–63). Clevedon, UK:Multilingual Matters.
|
Met, M. (2008). Paying attention to language: Literacy, language and academic achievement. In T. W. Fortune & D. J. Tedick (Eds.), Pathways to multilingualism evolving perspectives on immersion education (pp.49-70). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
|
Met, M., & Lorenz, E. B. (1997). Lessons from U.S. immersion programs: Two decades of experience. In R. K. Johnson, & M. Swain (Eds.), Immersion education: International perspectives (pp. 243–264). New York:Cambridge University Press.
|
Midobuche, E. (2000). Language and literacy as a bridge to mathematics: Integrating theory with practice. In J. V. Tinajero, & R. A. DeVillar (Eds.), The power of two language 2000: Effective dual-language use across the curriculum (pp. 295–305). New York:McGraw-Hill.
|
Mihyon, J. (2012). English immersion and education inequality in South Korea. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(4), 395–408.
|
Ministry of Education, British Columbia. (2002). Lecture: Programme d’immersion de la 1 a la 7 annee.
|
Mohan, B. A. (1979). Relating language teaching and content teaching. TESOL Quarterly, 13(2), 171–182.
|
Moll, L. C., Amanti, C., Neff, D., & Gonzalez, N. (1992). Funds of knowledge for teaching: Using a qualitative approach to connect homes and classrooms. Theory into Practice, 31(2), 132–41.
|
Morales, J., Calvo, A., & Bialystok, E. (2013). Working memory development in monolingual and bilingual children. Journal of Experimental Child Psychology, 114(2), 187-202.
|
Morgan, A. P. (1990). French immersion program: Testimony of a first grade teacher. Foreign Language Annals, 23(1), 33–43.
|
Morris, F. (2005). Child-to-child interaction and corrective feedback in a computer mediated L2 class. Language Learning and Technology, 9(1), 29–45.
|
Mougeon, R. & Beniak, E. (1994). Bilingualism, language shift, and institutional support for French: The case of the Franco-Ontarians. International Journal of Sociology of Language, 105/106, 99–126.
|
Mougeon, R. & Beniak, E. (2003). Bilingualism, language shift, and institutional support for French: The case of the Franco-Ontarians. In J. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad & J. MacSwan (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism. Somerville, MA:Cascadilla Press.
|